On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着脉。
Ce programme doit permettre notamment d'accroître la productivité de la zone forestière de la chaîne de montagnes en question, d'approvisionner en eau les agriculteurs de la région et de promouvoir localement la sylviculture dans un cadre participatif.
该方案主要可以提有关脉森林带生产率,给该区种植者供水并且在参与框架内促进当园艺发展。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海和水下火脉硬石层形成很厚壳层。
À 12 h 15, un hélicoptère iranien a été observé tournoyant à moyenne altitude le long de la chaîne de montagnes située en face du poste de garde iranien de Jalat en direction du nord avant de repartir vers l'intérieur du territoire iranien.
15分,看到一架伊朗直升飞机沿着伊朗Jalat前哨对面脉向北飞行,飞行度中等。 该直升飞机后来又飞回伊朗后方。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎加领土不大,而领海区域相对较大,是生物多样性最国家之一,它位置是处于两个大陆之间,具有两个海岸线和一个脉,这样件造成了许多不同微型气候。
Pour ce faire, ils participent aux processus régionaux visant la protection des chaînes de montagnes, placent les montagnes et les besoins des populations qui y vivent au centre des préoccupations nationales, élaborent, mettent au point et appliquent des stratégies, des mesures et des lois nationales destinées à répondre aux besoins, priorités et conditions particuliers des zones montagneuses.
为此,它们参加旨在保护脉区域活动,把区和区人民需要置于国家考虑中心,制定、修改和执行旨在满足区特殊需要、重点和特殊件战略、措施和国家法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。